"A hand, that taught what might be said in rhyme;
That reft Chaucer the glory of his wit.
A mark, the which (unperfected for time)
Some may approach, but never none shall hit."
—Henry Howard, Earl of Surrey wrote of Sir Thomas Wyatt (Luminarium)
—Henry Howard, Earl of Surrey wrote of Sir Thomas Wyatt (Luminarium)
Often
referred to as the “Father of the English Sonnet,” Sir Thomas Wyatt the Elder
was an amazing poet and writer who brought many innovative changes and ideas to
poetry in England during the sixteenth century Renaissance period (Wikipedia). He created the English sonnet and it is still
widely recognized and used in today’s literature. Wyatt composed
thirty-one sonnets, ten of which are direct translations of the works of
Italian Renaissance poet, Petrarch (1911 Classic Encyclopedia).
The
experiences Thomas Wyatt had as a member of the Tudor court helped to shape his
work tremendously. Wyatt’s frank nature
and choice of words in his poetry show a harsh, bitter view of a Tudor era courtier’s
life at times; at other times a spurned, disillusioned lover. They also give one a sense of the bitter
injustices he experienced during the years he spent abroad as a diplomat serving
in various royal courts. His primary
preference was the sonnet, a form which he was the first English writer to make
use of. He would pave the way for
writers such as Henry Howard, Earl of Surrey and William Shakespeare (The
Norton Anthology of English Literature).
“Perhaps
the poem that most brilliantly captures Wyatt’s blend of passion, anger, cynicism,
longing, and pain is “They flee from me (The Norton Anthology of English
Literature).”” In this particular
sonnet, Wyatt uses an almost dream-like quality to describe his affair with a
woman, who in her fickleness forgets the kindness he has shown her. He feels forsaken by her, but the sonnet gives
no final conclusion for the reader. In
the last two lines (or couplet) of this piece, Wyatt ponders bitterly,
“But since that I so kindly am served,
I fain would know what she hath deserved.”
(20-21)
He sarcastically uses the word,
“kindly” to convey his feeling of mistreatment by his lover. This is not the only sonnet which carries
this theme of being wronged.
Another
poem written by Sir Thomas, “Who list his wealth and ease retain,” is thought
to have been written at the time of his imprisonment in the Tower of London,
during which he witnessed Anne Boleyn’s execution (Weir). In the third stanza,
“These bloody days have broken
my heart,
My lust, my youth did then
depart,” (11-12)
Wyatt describes the gut
wrenching sadness he is experiencing. It
is as though the last of his youth and innocence are now gone with the
execution of his friends and all that is left of him is a hollow shell of a person. The last three words in the last line of every
stanza, “circa regna tonat,” translate to “He thunders around thrones (Norton
Anthology of English Literature).” One
can assume he refers to Henry VIII in this instance, as he was the king of
England during that time. The
difference in this sonnet, however, is the feeling Sir Thomas gives of
political danger and disgrace. He not
only feels he lost his youth and innocence, but he also feels stripped of his
wealth and safety.
There
is also a bit of a cautionary tale in “Who list his wealth and ease
retain.” It advises that when one climbs too high within the Tudor court, one cannot see where the danger of falling
lies. A person is blind to everything but
wealth and ambition in an effort to climb even higher. Wyatt seems to have learned a valuable lesson
in his ordeal at the Tower and it is quite evident throughout the theme of this
poem (Anne Boleyn Files). This same
lesson is a common theme in present day as we see many people rise to fame and
fortune, only to throw it all away because they are blinded by their determination
and greed.
In one
of his freest translations of Petrarchan sonnets, “Whoso list to hunt,” Wyatt
writes about his enchantment with a woman; the pursuit of her causing him to
grow weary. He decides to give up
pursuing her and even goes so far as to warn others of the futility of the
“hunt.” It has been rumored for
centuries that the muse of this poem was none other than the infamous Anne
Boleyn (Ives). The cynical poet comes
close to causing the ire of the mercurial King Henry VIII with his love for
Anne, if the rumors are to be believed.
Perhaps
the most telling evidence that this poem may have indeed been inspired by Anne
Boleyn is the final four lines:
“And graven
with diamonds in letters plain
There is written, her fair neck round about,
“Noli me tangere, for Caesar’s I am,
And wild for to hold, though I seem tame.””
(11-14)
The Latin phrase, “Noli me tangere,” translates to “touch
me not.” It is easy to then surmise that
“Caesar” in this case would be Henry VIII, hence the warning, “King’s property,
do not touch” (Fraser). Even in the present time we still see men or
women having to give up pursuit of someone they love due to reasons of politics,
money, etc. It is no less a frustrating
experience now then it was in the sixteenth century.
Wyatt
never published any of his poems, and very little of his work appeared in print
during his lifetime (Norton Anthology of English Literature). In 1557, Richard Tottel included 97 poems in
his book, Songs and Sonnets which he
credited to Sir Thomas. Although Wyatt’s poetry had been previously
criticized for being poorly crafted and having a rough meter, critics are now
regarding his style as more complex, innovative and experimental (Encyclopedia
Britannica).
While
Sir Thomas Wyatt is widely known as the first person to write the English
sonnet, his work also helped to illuminate the scandal, danger, trials and
tribulations of court life in the sixteenth century. His common themes of searching for truth,
feelings of injustice, betrayal of a lover, and searching for the “quietness of
the mind,” are all themes we still find common in literature and music
today. His writing still has the power
to touch the reader in a way that they can relate to on any level. He was brave enough to plainly illustrate for
his audience the treachery of what many viewed as a coveted and glamorous life
and was one of the few who didn’t lose his head for his efforts!
Sources
The 1911 Classic Encyclopedia. “Sir Thomas Wyatt
(Poet).” The 1911 Classic Encyclopedia. Encyclopedia Britannica, 21 Oct.
2006. Web. 23 Nov. 2011.
Encyclopedia Britannica. “Sir Thomas Wyatt.” Encyclopedia
Britannica Online. Encyclopedia Britannica, 2011. Web. 25 Nov. 2011.
Fraser, Antonia. The Wives of Henry VIII.
Great Britain: George Weidenfield and Nicholson , 1994. Print.
Ives, Eric. The Life and Death of Anne Boleyn.
Oxford: Blackwell , 2005. Print.
Logan, George M, et al. The Norton Anthology
of English Literature. New York: W.W. Norton and Company, 2006. Print.
Luminarium Encyclopedia Project, and Anniina
Jokinen. “Sir Thomas Wyatt the Elder.” Luminarium Encyclopedia. Curtis
Clark, 1 Sept. 2009. Web. 12 Nov. 2011.
Ridgeway, Claire. The Anne Boleyn Files.
MadeGlobal.com, 2011. Web. 6 Nov. 2011.
Weir, Alison. The Lady in the Tower: The Fall
of Anne Boleyn. New York: Ballantine, 2010. Print.
Wikipedia. “Thomas Wyatt (Poet).” Wikipedia.
Wikimedia Foundation, 24 Oct. 2011. Web. 18 Nov. 2011.
I really enjoyed reading this. I can see why you did so well in the class! - Noelle
ReplyDeleteThank you, Noelle. :) That means a lot to me coming from a well read person such as yourself. :) I'm so glad you liked it!
ReplyDeletehank one to make the tips! I wouldn't now have become this approach without help out! Can it be o . k in order to reference aspects of it in this little website basically if i include a back-link to this fact web page?
ReplyDeleteIf you credit me when using my material, I do not mind. But credit is NECESSARY in any research paper. When you do not give credit where due, it is plagarism. Thanks and glad you enjoyed the post!
ReplyDelete